|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
М.Острогляд.
Роспись по стеклу.
|
…
из расшифровок «материалов» Чудика. Здесь и далее в сходных «страничках»
: ( Ч – Чудик, А – Его Автор, Г-№ - участники Блица, номера далее
произвольно; наибольшие трудности «почему – то» встретились при «переводе»
рабочих терминов, функциональных параметров, чисел и имён, - того, что малосущественно
для «материнского сайта» и поэтому здесь могут быть «неточности», сам же
перевод претендует лишь на уровень «подстрочника» - отнеситесь к этому с
пониманием, в остальном истинная … ! )
Г-1: … ну выхожу я из-за кустиков,
ну ты знаешь … прохожу быстренько к риге, а самостоятельные упражнения
на лужайке перед ней ещё продолжаются… ну, значит, прохожу мимо одной
из групп и ухватываю боковым зрением «нечто», что тут же как бы сам себе
и комментирую ( в виде непосредственного знания, что – ли )
- « Вот и сподобился наконец, увидеть; самолично, так сказать »…
обернулся, ещё раз посмотрел – точно ! Узнал ! Оно ! Пожалуй наиболее подходящий
<вербализм> - «Визуализация игрового поля»…
Г-2: Ну и ?
Г-1: А что «и» ? .. Девишка
«из среднячков-новичков», ты её знаешь … «Поле» как бы охватывало часть
плечевого пояса; она в этот момент «кружилась»… и вроде как «воронка» образовалась
из него, нацелившаяся подтянуть к себе «партнеров», но она не удержалась,
как бы «споткнулась» и … втянулась сама «в них»… А я, повернулся и пошел дальше, к риге. Иду
и «думаю», а вот если бы устроители не сократили бы неожиданно число участников,
то «оно было бы замечено не только всеми и не только вокруг неё»… мысль
такая, чудная – откуда вдруг чего про него ( и про устроителей ) знаю, ведь
только увидел, и нигде никаких указаний на сей счёт не встречал … Всё спокойненько так, без какого либо внутреннего
ажиотажа, как в одной книжке – «Вижу Ангела, иду дальше» …
Г-2: В том смысле « Эка невидаль
Ангел ! если делаю дело… » …
Г-1: Примерно так, только,
здесь пожалуй без «!»-го знака. Сказал же ведь – «всё спокойненько», без
всякого удивления, как само собой разумеющееся. Ну занесло ветром, чего
не бывает …
Г-2: Расскажешь на занятиях?
Г-1: Утро вечера мудренее…
Давай ка «раскатаем» угольки «по-пионерски» и пошли на боковую…
А-Ч: …[ малопереводимые
рабочие термины о «качестве связи» ]…. Тут скорее всего повышенный уровень
сопутствующих детишек - малышей, откуда их вдруг столько оказалось ? … надо
ещё «покрутить вопрос», а для уточнения сделай вот что …[ малопереводимые термины ].
*++*
Примечания: приведенная фотка – единственная, найденная в «архиве
сайта» «с полуночниками», и используется здесь исключительно в качестве только
сопутствующей иллюстрации.
Интересно, достаточно ли убедительны
сопутствующие обстоятельства / особенности «наблюдения» для того, что бы отнести
его в разряд «свидетельств» ?
|